Να συνεχίσουμε την Επανάσταση για να πετύχουμε τους στόχους της
Όχι στη συνέχιση της τυραννίας, όχι στην ξένη επέμβαση
Ενώ οι μάζες της Τυνησίας συνεχίζουν την καθιστική τους διαμαρτυρία στην Πλατεία Κάσμπα και ενώ δεκάδες χιλιάδες τυνήσιοι κάνουν πορείες στη Σφαξ, την Τύνιδα, το Σίντι Μπουζίντ, την Τζεντούμπα, τη Ναμπέλ και άλλες περιοχές ώστε να ρίξουν τη λεγόμενη «κυβέρνηση εθνικής ενότητας», μας επιβλήθηκε ένα καινούργιο κυβερνητικό σχήμα από τον Μοχάμεντ Γκανούτσι. Η νέα κυβέρνηση έχει όλα τα σημάδια της ανάμειξης του υφυπουργού εξωτερικών των ΗΠΑ Φέλτμαν. Η κυβέρνηση αυτή είναι συνέχιση της δικτατορίας και της τυραννίας που αρνείται να ακούσει τη φωνή του λαού. Υπακούει στις επιταγές των ιμπεριαλιστικών δυνάμεων της Αμερικής και της Ευρώπης που έχουν ρίξει τη χώρα μας στην ανεργία, τη φτώχεια και την περιθωριοποίηση.
1. Απορρίπτουμε την «κυβέρνηση εθνικής ενότητας» γιατί έγινε για να παρακάμψει τη λαϊκή επανάσταση και τα λαϊκά αιτήματα και επιδιώξεις.
2. Απορρίπτουμε κάθε αμερικανική, ευρωπαϊκή ή άλλη κηδεμονία του λαού και της χώρας.
3. Καλούμε για το σχηματισμό μιας «προσωρινής κυβέρνησης», αποδεκτής από το λαό, η οποία θα προκύψει μέσα από ένα «εθνικό συνέδριο υπεράσπισης της επανάστασης», και που θα αποτελείται:
► Από όλα τα πολιτικά κόμματα, ενώσεις, συνδικάτα, οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πολιτιστικές οργανώσεις και ανεξάρτητους που στηρίζουν τα αιτήματα της λαϊκής επανάστασης και αγωνίζονται για να τα πετύχουν.
► Από αντιπροσώπους των δυνάμεων που αναδείχτηκαν κατά την επανάσταση σε όλες τις περιοχές της χώρας μέσω συμβουλίων ή επιτροπών ή ενώσεων που δημιουργήθηκαν με πρωτοβουλία των μαζών.
► Από αντιπροσώπους των τυνησιακών ενώσεων και οργανώσεων του εξωτερικού που αντιστάθηκαν στη δικτατορία και στήριξαν την επανάσταση στην Τυνησία.
4. Η αποστολή του «Εθνικού Συνέδριου για την Υπεράσπιση της Επανάστασης» είναι να ψηφίσει νόμους που θα δημιουργήσουν ένα κλίμα απόλυτης ελευθερίας στον τυνησιακό λαό, να καταργήσει όλους τους νόμους τους αντίθετους με την ελευθερία και να άρει τα άρθρα του Συντάγματος που ακυρώνουν τις ελευθερίες και τις αρχές της εθνικής κυριαρχίας μέχρι την θέση σε ισχύ νέου Συντάγματος.
5. Τα καθήκοντα της «προσωρινής κυβέρνησης» είναι τα παρακάτω:
► να διαχειριστεί τις καθημερινές υποθέσεις
► να διαλύσει τα διορισμένα αντιπροσωπευτικά σώματα
► να διαλύσει το κυρίαρχο κόμμα και την πολιτοφυλακή του, να απαλλοτριώσει την ιδιοκτησία του και να φέρει μπροστά στη δικαιοσύνη όλους όσους μπλέχτηκαν σε οικονομικά και πολιτικά εγκλήματα.
► να διαλύσει την πολιτική αστυνομία
► να διορίσει προσωρινούς αξιωματούχους στο διπλωματικό σώμα, κυβερνήτες και αντιπροσωπείες που θα εκπληρώσουν τα καθήκοντα της μεταβατικής περιόδου.
► να ετοιμάσει τις εκλογές για Συντακτική Συνέλευση σε ένα περιβάλλον ελευθερίας. Σ΄ αυτή τη Συνέλευση θα πρέπει να αντιπροσωπεύονται όλες οι ζωντανές δυνάμεις της χώρας μετά από συμφωνία στον τρόπο αντιπροσώπευσης (αναλογικά) χωρίς αποκλεισμούς.
► να συγκαλέσει Συντακτική Συνέλευση που θα συντάξει ένα νέο, κοσμικό, σύγχρονο και δημοκρατικό Σύνταγμα για τη Δημοκρατία της Τυνησίας που θα εκπληρώνει τα ιδανικά των τυνήσιων για λευτεριά, ισότητα, κοινωνική δικαιοσύνη και αξιοπρέπεια.
Το Μέτωπο 14 Γενάρη προειδοποιεί την «κυβέρνηση εθνικής ενότητας» να μην πάρει κατασταλτικά μέτρα κατά της καθιστικής διαμαρτυρίας στην Κάσμπα καθώς και ενάντια σε διαμαρτυρόμενους σε όλη τη χώρα.
Το Μέτωπο καλεί σε συνέχιση των κινητοποιήσεων, θα σταθεί στο πλευρό των μαζών και θα ενωθεί με όλες τις δημοκρατικές πολιτικές δυνάμεις του έθνους καθώς και με όλες τις οργανώσεις, ομάδες, ενώσεις και ανεξάρτητους που παλεύουν για την επίτευξη των στόχων της λαϊκής επανάστασης, τιμώντας τους μάρτυρες και πιστοί στην κληρονομιά τους.
Τυνησία, 28 Γενάρη 2011
Μέτωπο 14 Γενάρη
Ένωση Εργατικής Αριστεράς
Κίνημα Ενωτικών Νασεριστών
Κίνημα Δημοκρατών Εθνικιστών
Δημοκρατικοί Εθνικιστές (αλ-Ουατάντ)
Μπααθικό Ρεύμα
Ανεξάρτητη Αριστερά
Τυνησιακό Κομμουνιστικό Εργατικό Κόμμα
Πατριωτικό και Δημοκρατικό Εργατικό Κόμμα
* Κείμενο που δημοσιεύτηκε στα αραβικά στην ιστοσελίδα http://www.albadil.org/spip.php?article3688, και μεταφράστηκε από την αγγλική μετάφραση που δημοσιεύτηκε στην διεύθυνση http://mrzine.monthlyreview.org/2011/tunisia310111.html, για λογαριασμό της «Προλεταριακής Σημαίας». Από την οποία το προδημοσιεύουμε!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου